代写论文_只做精品原创论文! 好评100%、通过率100%_代写代发论文信誉最好的网站!

原创学术论文

代写论文操作流程 代发论文 代写代发合作期刊 文献翻译 代写论文信誉保证 代写论文专家阵容 代写论文合作加盟
当前位置: 主页 > 哲学论文 >

《童年》汉译本中的翻译腔研究

【摘要】 本文运用翻译转换理论,通过分析《童年》四个汉译本中出现的诸多翻译腔,探索了翻译腔产生的主要原因,它们是语言因素、文化因素、译者因素等。通过研究我们发现在导致翻译腔产生的诸多因素中,语言因素是主要因素。在此基础上我们尝试用词汇转换法、语法转换法、修辞转换法来消除译文中的翻译腔。
中文摘要 3-4
Abstract 4
绪论 7-11
第一章 翻译腔 11-17
    第一节 翻译腔的概念 11-14
        一、翻译腔的定义 11-13
        二、翻译体 13-14
    第二节 翻译腔对译文的影响 14-16
    本章小结 16-17
第二章 《童年》汉译本中翻译腔的主要体现 17-33
    第一节 词汇使用方面 17-21
        一、主谓短语搭配不当 17-19
        二、动宾短语搭配不当 19
        三、偏正短语搭配不当 19-21
    第二节 句法结构方面 21-32
        一、单句使用方面 21-30
        二、复句使用方面 30-32
    本章小结 32-33
第三章 《童年》汉译本中翻译腔的成因 33-44
    第一节 语言差异因素 33-40
        一、名词第五格用作工具 33
        二、前置词 33-34
        三、动词 34-35
        四、词组的转义 35
        五、比较级 35-36
        六、倒装句 36-37
        七、程度结果从句 37
        八、修辞手段 37-40
    第二节 文化因素 40-42
        一、体态语 40-41
        二、宗教因素 41-42
    第三节 译者因素 42-43
    本章小结 43-44
第四章 《童年》汉译本中翻译腔的消除策略 44-61
    第一节 语言差异因素造成翻译腔的消除策略 44-58
        一、词汇转换法消除翻译腔 44-47
        二、语法转换法消除翻译 47-55
        三、修辞转换法消除翻译腔 55-57
        四、反复锤炼语言以提高译文质量 57-58
    第二节 文化因素造成翻译腔的消除策略 58-59
    第三节 译者因素造成翻译腔的消除策略 59-60
    本章小结 60-61
结论 61-62
参考文献 62-65
致谢

原创学术论文网Tag:代写论文 代写硕士论文 代写哲学论文
本站郑重声明:
  1、我们与数十所知名高校博士强强联手,保持常年稳定合作关系,论文质量更有保证;;
  2、写作领域涉及所有专业,实力操作,出稿更快,质量更高,通过率100%;
  3、所有代写文章,全部原创,包检测,保证质量,后续免费修改,保证通过;
  4、信誉实力服务,专业代写毕业论文,职称论文,硕博士论文,留学生论文,成熟操作;
  5、业务QQ:296931979 & 1536560517
------分隔线----------------------------
栏目列表
联系我们
业务QQ1:296931979
业务QQ2:1536560517
业务邮箱:xueshupaper@qq.com
工作时间:每周七天,9AM---9PM
服务承诺
正刊保证:合作所有刊物,全部正刊,新闻出版总署可查,假一罚十。

版权保证:写作老师全部安排对口专业硕博士,经验丰富,保证文章原创,保证文章质量,版权归您所有。

出刊保证:所有合作刊物,保证正刊,保证出刊,否则全额退款。

品质服务:全程跟踪服务,编辑部直接给您发通知,直接打电话编辑部核实录用情况,品质服务,全程无忧。

退款机制:诚信服务,成熟操作,只做有把握的单子;万一出现意外情况,您可以要求全额退款。

信誉保证:十年实力操作,十成功运作经验;诚信为本,实力做基础,信誉做保障;客户遍及海内外,实力信誉有口皆碑;选择我们,您就是选择放心。
推荐内容